130 лет со дня издания Сборника старинных грамот и узаконений Российской империи касательно прав и состояния русско-подданных караимов.

В 1890 году, 130 лет назад в Санкт-Петербурге благодаря издателю Заре Фиирковичу увидел свет «Сборник старинных грамот и узаконений Российской империи касательно прав и состояния русско-подданных караимов».

Эта значимая для крымских караимов-тюрков  публикация подвела итог разработке правового статуса народа за столетие со времени вхождения Крыма в состав Российской империи. Законодательство постепенно совершенствовалось. В его основу легло заключение Высочайшей Правительственной комиссии, включавшей учёных, высших чинов, иерархов православия. При разрешении вопросов учитывалось положение караимов в других государствах: под властью князей Литвы и ханов Крыма.

 Издав сборник, З. Фиркович выполнил волю своего отца – известного караимского учёного, учителя и авторитетного старейшины народа А. Фирковича. Издатель во введении подчеркнул, что его соплеменники не ставят себе в заслугу милостивое отношение к ним Российского правительства, но стараются оправдать его и рассчитывают «на расположение к ним всего Русского общества, с которым они заодно принимают к сердцу все интересы нашего дорогого отечества – России».

Предисловие к сборнику написал составитель – известный историк В. Смирнов. Он отметил у крымских караимов необычное «сочетание Ветхозаветного религиозного библейского культа с тюркскою речью…». Учёный считал, что «В рассмотрении истории и быта наших Караимов необходимо совершенно отдельно исследовать два существенных вопроса – … об исповедуемой ими религии и вопрос об их этнографических признаках».

В. Смирнов кратко обрисовал положение караимов в Литве и Крымском ханстве. Исследователь замечал, что «Караимы в Крымуне просто были терпимы Татарско-ханским правительством, но состояли как бы под особым его покровительством, гарантировавшим их от произвола и насилий». А о ситуации в России писал, что  «Правительство всегда отличало Караимов… по известным их правилам и трудолюбию…», что «на основании действующих законов Караимы пользуются всеми правами, предоставленными коренным русским подданным и принадлежат к признанному вероисповеданию, отличающемуся от вероучения евреев».

Сборник содержит семь Литовско-польских грамот 1441-1776 годов (в т.ч. о предоставлении Магдебургского права); девять крымскотатарских ярлыков 1608-1768 годов (о привилегиях, о том, что всех жителей верхней крепости [Джуфт-Кале] делают тарханами, о снесении огорож, построенных христианами из Улаклов на землях караимов, о праве на аренду монетного двора); 28 узаконений Российских 1795-1881 годов (не брать двойных податей, оказывать «другие выгоды и облегчения, с предостережением, чтоб в общество этих караимов не входили из тех евреев, кои известны под названием Раббинов…», о праве жить и владеть собственностью в Севастополе и Николаеве, об устройстве духовенства и даровании некоторых прав магометанского духовенства, о дозволении принимать в услужение христиан, о форме присяги, о даровании местечку Кале льготы от городских и земских повинностей, о дозволении караимам свободно приезжать в столицы, о нераспространении на караимов с учёными и медицинскими степенями ограничений при поступлении на службу, о пользовании «всеми правами, предоставленными русским подданным, смотря по состоянию, к которому кто из них принадлежит», о том, что караимы «принадлежат к признанному вероисповеданию, отличающемуся от вероучения Евреев» и др.).

Сборник широко разошёлся в России. Имелся в караимских библиотеках и семьях. Имел практическое применение – использовался при разрешении недоуменных вопросов, в юридической практике.

Книга не только содержит важные сведения о правовом положении караимов России, а является источником ценных сведений о топонимах, истории и быте, караимской религии, границах Кырк Йера и даже антропонимах.

Например, профессор В. Смирнов а грамоте Селямет-Герай-хана 1608 года приводит имена караимов Ходжа-Бераха-Оглу, Йишай-Ходжаки-оглу, Моше-Ходжаки-оглу, Реби-Яков-оглу, Шамария-оглу, Карт-Баба-оглу, Кийкчи-Ребби-Карт-Шамаил-Оглу, а всего упомянуто двенадцать людей.

Из грамоты Джаны-Бек-Герай-хана 1610 года мы знаем границы Кырк Йера: от пограничного камня Рамазан-Сала, до верховьев Папас-Чокрака, до Кальена, до Кыз-Кермана,  до самого входа крепости [Кале], до Бишик-Дага, до начала Юсуф-Чокрака, до реки Качи.

   В сборнике В. Смирнов даёт чёткие разъяснения о наименованиях крепости и округи, а в ярлыках читаем: сама крепость – Кыркъйернын йугъары калеси, город – Калэ и округа – Кырк Йер. 

Современные авторы почти не используют эту книгу в своих исследованиях. А жаль!

Анна Полканова.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s