Письма Шефики Гаспринской к Серайе Шапшалу.

Публикуя материал, подготовленный Александром Бабаджаном, надеемся, что небольшие фрагменты писем двух известных крымских общественных деятелей осветят читателю некоторые очень нелёгкие странички их жизни и взаимоотношения, и будут интересны читателю.

В фонде Серайи Шапшала F143 библиотеки Академии наук Литвы им. Врублевских хранится большое число писем его и к нему, их черновиков. В эпистолярном наследии есть два письма Шефики Гаспринской – дочери Исмаила Гаспринского, знаменитой общественной деятельницы, издателя первого в мусульманском мире женского журнала «Алем-и-нисван» («Женский мир»).

В 1920 году после трагической смерти мужа – Юсуфа Насиб-бека Усуббекова, она эмигрировала в Турцию, где пришлось заново организовывать свою жизнь. Именно к этому тяжелому для неё времени относятся сохранившиеся документы. Текст их краток, но понятно, что до эмиграции Ш. Гаспринская была хорошо знакома с С. Шапшалом, и они друг друга очень уважали.

В Константинополе он предлагал ей помощь. Но Шефика стремилась к независимости и обратилась за поддержкой только тогда, когда появилась возможность вернуть одалживаемые деньги.

Из второго письма видно, что Ш. Гаспринская постоянно общалась с С. Шапшалом.

Интересно, что пока Шефика была без работы, она подписывалась двойной фамилией (мужа и отца), а работая, привыкла подписываться только своей фамилией.

Обращает на себя внимание обращение к С. Шапшалу «Сурейя Хан» и «Сурея Хан Эфендим», тогда как по документам Турецко-персидского банка официальное имя С. Шапшала писалось «Sureya bey Chapchal».

Вот полный текст обоих писем Шефики Гаспринской:

Письмо № 1.

16 ноябрь 1922 г.

Многоуважаемый Сурейя Хан!

С 13 сего мес. я поступила на службу в Элял Ахмер. Очень рада этому п. ч., наконец-то буду иметь возможность жить на определ. бюджет, на который устрою свою жизнь, хотя-бы и на очень скромных началах. Я решилась теперь беспокоить Вас просьбой – помочь мне устроиться и прошу очень Вас ссудить меня 20-ю лирами, кои буду выплачивать по мере получения жалования – по 10 л. в мес.

Я обращаюсь к Вам как к единств. человеку вызвавшемуся в такое трудное время оказать мне материальную помощь и очень прошу простить меня за беспокойство.

Дружески и с большой благодарностью жму вашу руку.

                        С уваж. к Вам  Ш. Гаспринская-Усуббекова.

Прилагаю письмо моего дяди Юсуфа Акчора, благодаря которому я устроилась.

                                                                                              Шефика.

Письмо № 2.

Многоуважаемый Сурея Хан Эфендим!

Я не нахожу слов, чтобы выразить Вам свою признательность, за оказанную Вами нам поддержку и, вместе с тем, очень извиняюсь, за такую продолжительную задержку с возвратом.

Поверьте, уважаемый Сурея-Хан, что это ни на один момент у меня из головы не выходит, но так трудно сводить концы с концами, что до сих пор не могу вернуть Вам свой долг, с большой благодарностью.

Ради Бога, простите. Во всяком случае, при первой возможности, я это сделаю, но пока, к моему большому стыду, не могу.

В пожелании Вам всего хорошего

с большим уважением к Вам          Ш. Гаспринская

17 апрель 1923 г.                              Константинополь.

P.S.  Факт, что за все это время Вы ни разу мне не сделали, по этому поводу, намека, еще больше усугубляет мою признательность, но также и удваивает чувство неловкости. Еще раз благодарю Вас.

                                                                                   Ш. Гаспринская.

В фонде С. Шапшала сохранился экземпляр газеты «Переводчик» от 16 января 1901 года, вероятно ещё с крымских времён знакомства с семьей Гаспринских.

А. Бабаджан, Вильнюс.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s